imagen de inicio

Buscador



Enlaces

fedd RSS

El Tiempo

karte norge

Pagina sobre Noruega en Wikipedia

Norge en Wikipedia



GNU/LINUX

Esta obra está bajo una licencia Creative Commons


Polvo de diamante --- 02-12-2012
Parece que el invierno ha llegado ya para quedarse. En Oslo hemos estado tonteando estas últimas semanas con la nieve, pero debido a "las altas temperaturas" del otoño la nieve caída nunca llegó a cuajar.

Captura de yr.no
Captura de yr.no

En estos momentos la temperatura ronda los -10ºC -grado arriba, grado abajo- y no ha nevado. Cuando nieva a esta temperatura caen copos minúsculos de nieve muy seca, como granitos de sal. La nieve buena -la que sirve para esquiar y hacer muñecos de nieve- es húmeda (se pega) y cae en forma de grandes copos cuando la temperatura ronda los -2ºC.

En la situación actual, sin nieve y bajas temperaturas, el ambiente es seco y el agua de la transpiración natural -el rocío- se congela. Es lo que yo llamo polvo de diamante.

Polvo de diamantes

Los pequeños trozos de hielo reflejan mucho la luz, así que el polvo de diamante ilumina mucho.
La calle también se hiela, por supuesto. Andar por el hielo es... diferente y algo complicado. Al principio es divertido, pero cansa mucho y se tarda más en llegar a los sitios. Lo peor son las caídas, por eso las personas mayores salen menos a la calle o directamente emigran al sur.

subir

Hace 2 años, en Espanorsk...





¿Kanskje? --- 19-11-2012
Es una palabra que cuesta un poco de pronunciar. "Can", como el sinónimo de perro, "sch", como cuando se pide silcencio y la letra "e": "cansche".
Si alguien busca kanskje en un diccionario verá que significa quizás o tal vez. Bueno eso es lo que -en teoría- significa en español. En realidad en noruego significa otra cosa.

Aunque en ciertas materias los noruegos nos puedan llevar años de ventaja, en ciertos aspectos sociales/personales yo les recrimino a menudo que siguen como en la edad media, cuando vivían aislados en sus fiordos.

Resulta que a la gente le parece de cierto mal gusto -incluso mala educación- contestar no a ciertas preguntas, sobre todo si implica cierto compromiso. A la pregunta "¿Quedamos para..." se le pueden asociar diferentes respuestas:
Yo ya tengo claro que kanskje significa clara- y llanamente no. De hecho si me contestan así yo replico "Kanskje betyr nei på norsk" ("Quizás" significa "no" en noruego) y suelen asentir con una sonrisa.

subir



La maleta y la aduana --- 31-10-2012
Después de recoger la maleta de la cinta de equipajes será necesario cruzar la aduana. En el suelo hay siempre pintadas dos líneas, puedes seguir la línea verde o puedes seguir la línea roja. La línea verde conduce a la salida e implica que el viajero no lleva carga que declarar. La línea roja conduce a una pequeña estación policial en la que el viajero declara parte o la totalidad de su carga. Adicionalmente es más que probable que tenga que pagar un extra.
Los listos pensarán "pues yo iré siempre por la línea verde". Bueno, es una estrategia, pero la policía hace controles y si pillan a un viajero llevando exceso de carga (alcohol, por lo general) la suculenta multa no se hace esperar. ¿Qué se puede llevar? Veamos el manual:
Vamos, que puedes traerte unas cervezas y un par de botellas de vino de España, así como jamón... siempre y cuando sea para consumo propio y no para tu perro o gato. ¿Qué no se puede llevar? Esta lista es curiosa:
La verdad es que lo de las patatas tenía su sentido hasta hace unos años, cuando la alimentación de la población se basaba en la patata. Si alguien hubiera introducido un parásito de la patata (como el escarabajo de la patata) podría hacer empezado una masacre. Hoy en día se importa casi todo, por lo que esta norma se me antoja un tanto anacrónica, aunque más vale prevenir que curar. Además ¿quién querría entrar en el país con patatas?

El que tenga interés puede leer un folleto informativo en español en la página del servicio de aduana noruego.

subir

« Anterior | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Siguiente »


Artículos aleatorios